Советские фильмы покорили не только отечественного зрителя, но и зарубежную публику. Однако за границей наши любимые кинокартины часто выходили под совершенно другими, порой неожиданными названиями. Сможете ли вы угадать оригинальные названия, зная только их иностранные версии?
Переводы получились совершенно разными. Где-то пытались передать суть, а где-то — сделать название поинтереснее для иностранного зрителя. Иногда результат получался забавным, иногда — совершенно неожиданным. Проверим, насколько хорошо вы ориентируетесь в этой занимательной кинолингвистике?
Этот тест — не просто проверка знаний, а увлекательное путешествие по истории кино. Вам предстоит вспомнить не только сами фильмы, но и понять логику (или ее отсутствие) в зарубежных переводах. Готовы проверить, сможете ли вы «взломать» этот лингвистический код? Тогда начинаем!
Ране мы писали: «Ку-ку, мой мальчик!»: тест на внимательность — угадайте советский фильм по детскому лицу в кадре